JP Media Localization for Anime, Manga & Live-Action
We localize Japanese content to English and 8+ additional languages—including ES (LatAm/EU), PT (BR/EU), FR, DE, and IT—with rigorous multi-pass QC.
Our Services
Script & Subtitle Services
JP→EN, ES, PT, FR, DE, IT, and more
Editorial TEP (Translation, Editing, Proofreading)
ADR & Dubbing Script Adaptation
SDH, Closed Captions (CC), and Signs Only
Technical & Creative Services
Advanced Typesetting (motion and shape)
On-Screen Text Localization & Manga Lettering
Retiming, Line Balancing, and Reading Speed Control
Pitch Materials Translation and Western Market Consulting
About
KotobaMX is a Japanese-media localization studio delivering subtitles/SDH, advanced typesetting, and manga lettering to English and 8+ additional languages. We combine broadcast-speed workflows with multi-pass QC and secure asset handling to ship platform-ready files—on spec, on time.
Contact Us
Interested in working together? Fill out some info and we will be in touch shortly. We can’t wait to hear from you!
